PLAYGM原帖:
2009年8月20日 汉化工作启动,我们拿到了一个 Beta 版的语言文件,并以此为基础开始FM2010的汉化。
---------- For FM2010 Beta 阶段 ----------
2009年9月21日 Beta版的语言文件目前已初步翻译完毕,现已开始校对阶段。
2009年10月2日 完成9月底Beta版本的比赛解说文件,并将其中的无关语言进行了精简,如无意外,此文件应该是最终版本。
2009年10月6日 目前文件校对已经完成了5/14,其余部分有望在近期完成。另外:我们已经开始FM2010汉化包测试员招募工作。欢迎符合条件的朋友报到。
2009年10月7日 拿到了准Demo的语言文件,有1.2W行内容需要翻译,比预想的要多出不少,故总体进度降低下……
2009年10月8日 开始语言数据库的工作,导出的文本共37W行。
2009年10月10日 语言数据库工作进展顺利,我们利用工具完成了大部分可继承的工作,新增的两个国家/地区:桑给巴尔、图瓦卢,169种奖项,265种比赛名称业已翻译完毕,剩余部分工作需要在正式版面世后才能继续。Demo语言文件新增部分的工作也已分配完毕,希望能在近期完成翻译工作。
2009年10月13日 新增部分的翻译进展顺利。
2009年10月14日 Demo马上就要出了,放出一个汉化并且Rip过的比赛解说文件,大家可以在即将到来的Demo中使用。Events.rar (137.7 KB) 安装方法就是将压缩包内的文件替换“/Data/Match Events”下的同名文件。(注意,本文件只能用于FM2010 Demo,切勿放入FM2009中使用。)
2009年10月16日 翻译、校对工作继续进行,有望于近期完成并开始内部测试。
2009年10月17日 翻译工作今天凌晨圆满结束,即将开始内部测试。数据编辑器的汉化测试仍需正式版发布之后才能开始。
Beta版语言文件翻译:100%,校对:100%
Demo版语言文件翻译:100%,校对:100%
比赛解说文件:100%,校对:0%
语言数据库:80%
其他工作:尚未开始
测试工作:尚未开始
备注1:当前的所有汉化工作仅是以8月中旬的Beta版为基础,预计在正式版、Gold Demo版中仍然会有相当大的变化。
备注2:FM2010汉化包继承了绝大多数FM2009汉化包里的内容,如果您在FM2009游戏中发现了翻译BUG,还请继续进入我们的BUG汇报专区进行汇报,有机会赢得FM2010汉化包内部测试资格哦。
备注3:我们不会推出 FM2010 用的简单汉化包,正式版用的汉化包估计在11月底完成,敬请留意论坛公告。
备注4:本文的一切内容谢绝山寨爆棚转载!
(本文由足球吧编辑) |